139-2407-3738 王经理
155-0760-8940 王老师
              联系我 联系我

        为什么彩虹的颜色在美国是六色“彩虹有几种颜色?”如果听到这样的问题,肯定有人马上就会回答说:“当然是7种啦!”“彩虹有7种颜色”对于我们可以说是一个常识。我听说,从前邮局曾经发行过一种用6种颜色描绘出的彩虹邮票,结果接到了很多投诉。其中不少人说:“连彩虹有几种颜色你们都不知道吗?!”确实,从小到大一直有人告诉我们“彩虹是7种颜色”。但是,彩虹真的是7种颜色吗?说出来大家也许会吃惊,但那只不过是我们的偏见。在岩波出版的《日语和外语》(铃木孝夫著)一书中,关于彩虹的颜色这样写道:“问德国人的时候,他们说是5种颜色。问英国人和美国人等英语世界的人,多数会回答说是6种颜色,而问土耳其人或者波兰人的话绝大多数人都不太清楚。

但是法国人与日本人一样,无论问谁都马上说是7种颜色。”所以说,国家不同对彩虹颜色的认识也不尽相同。当然,无论是在美国、日本、法国还是中国,出现的彩虹本身是没有差别的。因此,我试着问了问我周围的外国人。结果,美国的朋友确实断言“彩虹有6种颜色”。当我说“老师教我们说彩虹有7种颜色”时,他还是坚持自己的看法说“没有这回事儿”。在《日语和外语》中法国人也和日本人一样回答说“彩虹有7种颜色”,但为了周全起见,我还是问了一下。你们猜对方到底是怎么回答的?“啊?”的一声以后,对方思考了数秒,然后这样回答:“我可没有数过彩虹的颜色哟。”事先声明,他是一个将近50岁的非常有智慧的男性。听了他的话以后,周围的日本人也大吃了一惊。但是仔细想想,我们自己难道真的看着彩虹仔细地数过它到底有几种颜色吗?我想这样的人肯定非常少。彩虹本来就是因为空气中的水滴发挥了三棱镜的作用分解太阳光线后形成的。其中,从肉眼可见的范围内波长最长的红色到波长最短的紫色,颜色一点一点发生着变化。因此,严格来说彩虹的颜色其实无限多,说它是6种或是7种颜色其实没什么意义。日本人之所以说彩虹是7种颜色,是因为从小周围的大人就这么告诉我们,自己心里也就这么一直相信着。不仅是彩虹,关于颜色人们总有很多先入为主的观念。为了良好地运用颜色,就必须一个个清除掉那些成见。为什么日本将绿色信号灯称为“青信号”“青信号其实是绿色的。叫它青信号是不对的!”我曾经在报纸上看到过这么一篇投稿。确实,仔细观察十字路口的信号灯的话就会发现,确实是“绿色”而不是“青色”。那么,日语里的青信号一词真的错了吗?我觉得不是。日语里“青信号”比“绿灯”更好念,但理由不仅如此。说夸张一点,只有这种称呼方式才能表现出日本人的审美。自古以来“青”在日本指代的范围都很广,其实我们说“青”时经常把绿色包含在内。我们说“青空”时,其实说的是被称为天空色和水蓝色的淡青色,说“青菜”的话代表的就是浓一些的绿色,说“青叶”时是有光泽的淡绿色,而说“青虫”时则表示的是黄绿色。从淡淡的水蓝色到浓绿色,青色确实包含着很广的范围。从前的社会并没有那么复杂,所以大家可能也没有很注意这些。但是随着时代的变幻,人们逐渐有了享受些微颜色差别所带来的乐趣的空闲,这样的称呼就不太令人满意了。因此,我们开始有必要对以前用青色统称的颜色加以区别,就像我们把青色分为绿色、群青色、青绿、绿青一样。但是,在以前常用的“青叶”、“青虫”等词直到现在还照原样留存着。包含广范围颜色的“青色”一词的用法到了如今也没有断绝。大家也许能从历史中感受到,“青信号”这样一种叫法其实表现的是日本源远流长的文化。我查了查外国对这三种信号灯的称呼。英语中是“红、绿、黄”,而中国人也是“红、绿、黄”。有趣的是,法国人的回答是“红、绿、橙”。但是至少对于“青信号”,几乎所有的外国人都叫它“绿灯”。

只有尼泊尔人回答说:“不仅仅是绿,还有代表着天空颜色的青色。”仔细询问后发现,尼泊尔的“信号灯技术是从日本引进的”。可能这对尼泊尔也产生了同样的影响。为什么“男厕是蓝色,女厕是红色”进入公厕时,大家如何区分“男厕”和“女厕”呢?有人会笑我说:“这不明摆着嘛。”大家应该是这样判断的:在入口处挂着的图片(画着人像的牌子)如果是黑色或蓝色的话是男厕,如果是红色的话就是女厕。但我们必须指出,只有“身在日本时”才能这样判断。因为在国外,大多数国家的公厕标识无论男女都是一种颜色。大多数时候都是黑色,所以必须要仔细看看标识根据人像形状来判断。如果因为“黑色肯定是男厕”就自以为是地飞奔而入的话,有可能会引发很大的骚乱,希望大家注意。那么,为什么会有这样的差别呢?“男性喜欢蓝色(或黑色),女性喜欢红色(或粉色)。”这样的颜色喜好仿佛是我们日本人生来就拥有的。但其实不是。那其实是“烙印”的结果。我调查过两个幼儿园和小学。结果显示,在幼儿园中小班的孩子无论男女都有各自喜欢的颜色。但是到了大班和小学低年级以后,大概就分为了“女孩色”和“男孩色”。孩子在一点一点融入社会后,就逐渐被“男生是蓝色,女生是红色”这样的日本社会文化所渲染。并且,到了小学高年级有些孩子甚至会被同龄人说:“明明是男生怎么穿红色的呀。”去欧洲时我有过这样的经历。那时,一起去的朋友要为自己的三个侄子买一些小包作为小礼物,所以去商店挑选。店员为我们推荐说:“这个红色很好看吧?”但是那个人最后买了三个黑色的小包。然后店员就露出了很遗憾的表情。确实,在欧洲,男性也会拿着红色的背包或者小包,女性使用蓝包也不奇怪。这样看来,对颜色的喜好绝大多数情况下其实是由本人生活的社会习惯与风气决定的。在此基础上加入每个人的个性与价值观,最后才会确定出一个自己喜欢的颜色。因此,自己去买衣服时才总会买同一种色系的衣服。很多人喜欢藏青色就只穿藏青色系的衣服,喜欢棕色就只穿棕色系的衣服。但是反过来说,如果想给周围人留下深刻印象,就最好穿上不被社会习惯所认可的颜色。在当代日本,如果男性身穿红色外套或者T恤走在大街上的话,就应该能给周围人留下很深的印象。为何没有中间色的国旗如果将世界各国的国旗排列在一起,你会发现一件很有趣的事情。基本上所有国家的国旗都是由原色组成的。红、蓝、绿、黑、白、黄等,国旗中大多使用的都是鲜艳的颜色。很少会看见有浅色系的颜色。虽然法国以时尚著称,但法国国旗使用的还是蓝、白、红三种原色。这是为什么呢?理由有两个:一是染料的问题。在制作国旗时,需要定好在哪一部分使用哪种颜色,而原色基本上不会出错。鲜红就是鲜红,湛蓝就是湛蓝。而如果使用中间色的话就必须将数种颜色混在一起。当然,制作时肯定会把颜色讲清楚,但只要调色出现变化颜色就有很大的不同。如果明明需要淡棕色却变成了淡粉色的话就糟糕了。

此外,如果使用中间色的话,光线不同人看到的颜色也不同,配色不同会出现完全不一样的效果。因此,一般来说国旗都会避免使用中间色。在国旗中使用原色的另一个理由——其实这才是更重要的理由——就是为了赋予颜色意义。国旗其实是身份认同的凝聚,是能极大地表现出国家个性的物品。因此,必须使每一种颜色都拥有明确的含义。大家一看到日本国旗上的红圆都会想起太阳。红色清晰地表现出了日本“太阳之源的国家”的性质。如果将其换成偏粉的红色或是橙色的话,就难以传达出这种意思了。法国的三色旗中蓝色表示自由,白色表示平等,红色表示博爱。正因为是原色,才能直接明了地传达出这样的含义。如果将蓝色换成淡色系的水蓝色的话,印象就会变得模糊。与含义模糊的淡色系相反,原色的含义非常强烈,能够明确地传达出信息。和中国人友好交往要妙用红色与外国人交往的窍门就是要了解该国国民喜欢的颜色。如果了解了这一情况,不仅个人交流会变得顺畅,生意也会进展得更顺利。比如说,中国人就很喜欢红色。去逛中华街的话以大红色为中心的华丽色彩会不由自主地飞入你的眼帘。很多日本人会觉得不太舒服,但是中国人却一直认为“那种颜色让人安心”,对此,日本人真的不太能够理解。我的公司中也有一名中国员工,他说:“一看到红色就觉得会发生好事儿。”这样说来我曾经收到过中国台湾朋友的圣诞贺卡,贺卡的信封就是红色的。并且,那不是比较淡雅的红色,而是日本人看到只会觉得过于浓艳的鲜红。这件事真的让我很吃惊,但回想起来,其中肯定包含着“发生好事”或是“吉祥”的祝愿吧。反过来说,如果想加深与中国人的交流的话,用大红色的信封给他们写信,或是送给他们鲜红色的礼物会非常有效果。可能是因为中国人生长的环境是那般吧。我们公司的中国设计师所设计的配色常常让我很吃惊。有一些配色在我们看来很不可思议,这让我觉得非常有趣。日本人的色彩感源于日本人的常识,但是在外国也存在着一些我们从未设想过的古怪组合。配色和本国的文化有着密不可分的关系。但在很多场合中,大家其实并不知道对方国家的人喜欢什么颜色。那该如何是好呢?其实有一个很大的提示。那就是国旗。国旗是一个国家的象征,所以一般使用的都是那个国家与民族的标志色。比如,巴西的国旗使用的是黄色和绿色,巴西人一般都喜欢这两种颜色。在与外国人交往时,或者在国外工作时,如果能有意识地了解对方喜欢的颜色的话,就能给对方留下截然不同的印象。英国绿到底有哪些不同从美国进口的商品有很多都使用的是原色。比如日本与美国的儿童玩具的配色就完全不一样。日本生产的玩具有很多中间色,但美国产的玩具一般用的都是红色或者绿色这样的原色。无论好坏,美国的商品常常会有我们日本人难以想象的颜色组合。有些人会觉得这些配色有很强的冲击力,感觉很棒,但也有人觉得没什么品位。这不仅限于玩具。店面的配色以及服装等方面,美国都常用原色。同为欧美,欧洲的配色又有一些不同。欧洲不会照原样使用原色。有时就算看上去很鲜艳,也只不过是经过微妙调整的中间色。从这方面来讲,欧洲也许比美国更接近日本。为什么会有这样的差别呢?究其原因,我们必须考虑国家的起源和历史所带来的巨大影响。美国人的祖先基本上都是移民,所以融合了各式各样的文化习俗。因此,如果不分个清楚社会就无法运转。而若是表达方式令人误解的话也肯定会引起纠纷。所以合同也要写得非常清楚。日本人会将一些事物表现得很暧昧,但美国人绝不会如此,而是一是一,二是二。日本人之间有些问题靠默契就能决定,但这同样不适合于美国人。颜色方面也是一样,美国人在决定颜色的时候绝不会采用“给我介于这个颜色和那个颜色之间的颜色”这样模糊的说法。比如,需要使用大红与胭脂红之间的中间色时,可能有人会说朱红色,有人会说粉色。但是那样不能明确这一颜色的性质,所以美国人一定要“弄个明白”。美国玩具颜色很多的原因就在这里。就是因为他们一定要“分清黑白”。其实“分清黑白”这个词在日本也是存在的。

但这件事对于美国人来说太过理所当然,甚至不需要用语言来表达。想要使用具有微妙感觉的配色,往往需要耗费很长的时间。国家和民族的传统会逐渐塑造出民众对于颜色的感性。因此,像日本、英国、意大利这些历史悠久的国家就经常使用独特的传统颜色。例如,英国人所使用的酒红色和英国绿基本上只适合于英国。我们在使用那些产品时,常常可以凭借着独特的色彩感受来挑选。意大利的女性服装中的意大利红也是一道独特的风景线。其中蕴含的红色虽然华丽又让人深感有品位。而像淡色系一般微妙的颜色其实是从大概数十年前开始使用的。虽然被称为是“暧昧的颜色”,但正因为在漫长历史中人类对于色彩的感性不断获得升华,最终才得以在淡色系的微妙氛围中,发现了颜色的乐趣。相同的红色不同地方看起来不一样“圣诞老人的衣服是什么颜色?”如果问这样的问题,肯定大多数人都会回答说:“绝对是红色呀!”但也许并非如此。因为在漆黑一片的房间中看圣诞老人的衣服的话,是看不见红色的。在漆黑的地方所有的东西都会变成黑色。此外,在充满红光的房间中看那件衣服的话,会觉得偏白。从中我们可以得知,颜色并不是独立存在的,而一定是与光共生的。希望大家都能记住,光线的状况会使颜色发生改变。通过光的反射颜色才能进入我们的眼睛。因此,在决定服装以及建筑物的颜色时,我们需要同时考虑光线的状况和合适的配色。很多人都有过这样的经历吧。去国外旅行时,明明觉得这件衣服很漂亮而买了下来,回到日本以后却发现太过华丽而穿不出去。当然,在考虑到与周围人的平衡时,我们常常会放弃这件衣服。但是我觉得还有一个更重要的原因是,土地导致了“国外旅行时买礼物”的失败,因为土地的光线有质的差别。光的质量会受到光线强度以及空气中湿度、灰尘的影响。例如,在日照稳定、空气湿度高的日本与在日照强烈的干燥地区观看树木的绿色,效果就截然不同。在日照强或是较为干燥的地区,树木的绿色显得更为鲜亮。这样的差别能从国外旅行拍的照片中看得很清楚。去比日本干燥的地中海或者中亚地区时,谁都能拍出颜色鲜艳的照片,给人造成摄影技术提高了的错觉。同样在日本,东京和北海道的日照就完全不同。北海道空气澄净所以日照也给人感觉很清爽。因此,相似的风景在北海道看时会更美,乃至食物也显得更美味,让人食指大动。当然,照射在衣服等布料上的光线也不同。所以就有分别适合地中海地区、东南亚、东京的光线的颜色所做成的衣服。想在旅行目的地扮靓的话,首先就要考虑购买想在哪里穿的东西。即使在日本看上去很时髦颜色也很漂亮,拿到地中海地区或者东南亚地区时经常会看起来特别素淡不打眼。相反,如果在日本穿上购买于意大利或者泰国的衣服时,就会显得太过华丽。还有,在太阳光下与在荧光灯下的颜色看起来也不太一样。有时候经常是在荧光灯下做好了出色的颜色搭配,但摆到太阳光下一看却差强人意。在考虑店面的室内装修时也需要首先考虑使用怎样的光源——是用白色荧光灯还是白炽灯,再来决定配色。有一种颜色“只有日本人看得见”说到“特别日本风的颜色”,大家会想到什么呢?春天浪漫樱花的淡粉色,日本足球代表队身上的蓝色,太阳旗上的红色……不同人可能有着不同的看法。

我个人认为,蓝色才是最能代表日本人的颜色。蓝色与过去日本人的生活有着不可分割的联系。专注于染蓝色的染坊早已在日本各地都发展了起来。他们的工作内容就是将植物的蓝色染在线绳和布料上。现在在德岛县的蓝住町,还能看见当地人传承着染蓝技术的光景。虽然统称为染蓝,但其中也有着从偏白的淡青色到近黑的深蓝色等种类繁多的颜色。这些颜色的差别来源于染绳的次数和时间的不同。并且,在蓝色逐渐变浓的过程中,颜色的名称也发生了变化。最初的淡青色是瓶窥色、之后是浅葱色、露草色、缥色、藏青色、深藏青色等,颜色越变越浓。这些名字都很美吧?日本人能感受并区别出这些在蓝色的配色上有着微妙区别的颜色。当然,染蓝的布料适合农务,不招虫,所以很实用。也许就是因为这样的实用性才会在当时普及起来的吧。我想,正是在蓝色逐渐渗透进人们生活的过程中,人们才终于发现了蓝色的美并开始追求这种美。此外,蓝色还用于瓷器的染制,所以直到现在这种颜色还深深扎根于我们的生活中。而其中根据染制出的配色的微妙差别而划分出来的种类越多,就越能体现出日本人对蓝色的造诣之深。但其实,我们想要从植物中提取蓝色是需要花费大量的时间和成本的。所以最终,印度的印度蓝取代了日本蓝,蔓延到了全世界。这就是为什么现在英语中称蓝色为blue的缘故。现在化学染色技术十分发达,所以在牛仔裤上也能够很便宜地染上蓝色。但是,用真正的蓝色染料染制的素材质感是与众不同的。外国人可能会说“没什么不同嘛”或者“没看出有多漂亮”,但日本人就能懂得其中微妙的差别,理解这种颜色的精妙之处。即使是之前没有穿过染蓝衣服的年轻人,在看过真正的染蓝之后也能够懂得差别在哪里。虽然有些不可思议,但也许那就是我们的历史与文化吧。颜色和文化其实是密不可分的。年龄决定颜色喜好感受颜色的能力随着年龄的增加而逐渐衰退。因此,在考虑店面的外部装修和室内装修时,必须考虑顾客的年龄层。东京九段的意大利文化会馆的“外墙骚乱事件”更让我感受到了这一点。意大利驻日大使馆于2005年秋天将意大利文化会馆的外墙墙壁改为红色当时成为话题,引发了人们对这一景观的激烈讨论。读卖新闻集团总公司的渡边恒雄董事长称之为“极其奇异的建筑”,一直抱怨着让建筑物“换个颜色”。据报道,在200722日于记者俱乐部召开的意大利副总理兼外交部长达勒玛(时任)的记者招待会中,渡边董事长曾经提出了“直接抗议”。渡边董事长说,会馆的附近有墓园,所以对于日本人来说是一个十分神圣的场所。因此,想请意大利文化会馆也将外墙改成和周边环境相协调的颜色。我对这个故事很感兴趣,引发了那么大的轰动,到底那颜色有多鲜艳呢?为了一探究竟,我在路过附近时决定去实地看看。但是到了现场以后,我却有些扫兴。说是大红,所以我一直以为是非常浓艳的红色,但其实那只是酒红色。而且,外墙上也不是只有红色,而是还有米黄色,二者搭配得非常和谐。

至少我没有感觉它很奇异。那为什么渡边董事长会说它“奇异”呢?虽然有些失礼,但我觉得也许是因为渡边董事长年事已高,所以感受颜色的能力已经发生了一些退化。不用说,我们在看到非常明亮的颜色时,会感到对视网膜有刺激。并且,如果刺激过强的话,我们会感到“厌烦”。这样的感觉每个人都有些许不同,但是一般来说,随着年龄变大视网膜衰老,对刺激的抵御能力也会变弱。因此,年龄越大越会回避明亮鲜艳的颜色而喜欢朴素淡雅的颜色。这一点我们看看老年人的服装以及身上的一些小物品就能感觉到。当然,渡边先生的发言应该还包含着一些政治背景。但他的话都说到了“奇异”的程度,显然是那个颜色对他的视网膜的刺激过于强烈,使他感到不快了吧。此外,受到渡边董事长直接抗议的达勒玛副总理则表示,他听到了另外一些感想,很多人称其“美轮美奂”,并明确指出“政府有关文化、艺术的原理原则不会因外部压力而改变”。应对老龄时代,颜色大有玄机年龄变大时不止对刺激的抵御能力会变弱。因为老年人的眼球(水晶体)会变得浑浊,所以看物体会时而清楚时而模糊。如果成为一种病态的话就会被诊断为白内障,而据说80岁以上的老年人绝大多数都会因为某些原因患上白内障。如果白内障病情恶化的话,眼前的景象仿佛透过了一层黄色或棕色的滤镜,难以辨别微妙的色差。为了适应今后的超老龄社会

日本各地都推进着“无障碍街道的建设”。其基本点之一就是要明确表示出明暗的差别,让颜色之间相差更大。例如,在台阶边缘或者马路与人行道交界处不使用有明暗差的颜色的话,老年人是识别不出来的。如果有一些文字需要让老年人注意,就需要拉大底色与文字颜色之间亮度、饱和度、色调的差别。在装修店面时,如果为了做出更时尚的设计而在淡米黄色上搭配棕色的文字,色调差别就很小,所以很难看得清楚。特别是如果目标顾客是老年人的话,就更需要多注意这些方面。JR的某个地铁站有一次想要改变钟表的型号,一时间在站内挂上了由黄绿色的底盘和绿色的文字和指针这一不可思议的组合构成的钟表。我当时就想,老年人恐怕看不太清楚吧。果然,也许是这一做法受到了很多的投诉,所以仅仅一年就变回了原来白底黑字的钟表。老年人经常会因碰到榻榻米的边角和放在上面的被子而摔倒。本来老年人的骨骼就比较脆弱,一不小心的话就会导致骨折,甚至再也起不来。如果想让家里也“无障碍”的话,就更需要在榻榻米边缘的颜色以及被子的颜色上拉大与周围颜色亮度和饱和度的差别。

信息来源:  新时代窗帘培训  www.clpx168.com  

技术支持:中国经贸网荣誉出品
               
窗帘制作视频教程
用手机扫一扫
新浪微博